This one is a rifle
Hy, my name is Billy I am from Illinois I`m sergant in the army and my base is in iraq. It´s a fucking boring job nothing but dust and heat lousy ragheads poor and dump, always praying to Allah always praying to Allah my great grandfather fought in Europe to win against the Nazis, the sissys couldn´t do it alone it´s going on and on. it´s going on and on. grandpa was in vietnam to fight for the free world its not for the gooks they weren`t worth the effort they weren`t worth the effort this one is a rifle and this one is a gun this one is to fight and this one is for fun. my father was a Marine, he was in Kuwait they need our tradition to kill runs in our blood to kill runs in our blood And now I´m here no place for fun we bring them freedom they encounter us with hate bullshit I say, bullshit I say. this one is a rifle and this one is a gun this one is to fight and this one is for fun. and so it´s going on and on never chance the lyrics of the song convinced in the supremacy it´s going on an on Hy, my name is billy I am from Illinois I`m sergant in the army and my base is in iraq. Making of:
Es war im Jahre 2010, saß auf einer Insel im Atlantik und las das Buch „Krieg ohne Fronten“ von Bernd Greiner.
Es ist ein erschütterndes Buch, ein detailgetreuer Wälzer über den Vietnam Krieg der USA. Es ist nicht nur ein Buch über die Gräuel des Krieges, sondern ein Buch über die Dynamik eines Krieges, der als militärischer Konflikt um einen „Eckpfeiler der freien Welt“ zu verteidigen, begann und zu einem Gewaltexzess eskalierte, der alle westlichen Werte und Errungenschaften in Frage stellte und außer Kraft setzte. Und das ist das Verstörende an diesem Krieg. Hier hat nicht ein totalitäres, faschistisches Regime gewütet, sondern die Supermacht der freien Welt; mit den gleichen Mitteln einer barbarischen, außer Kontrolle geratenen Mörderbande.
Die Strophen des Songs beziehen sich auf die lange und traurige Tradition der US-Militärs sich in allen möglichen Konflikten einzumischen.
Ich habe Billy erfunden, einem Sergant, der im Irak sitzt und sich über die Langeweile und die dummen Bewohner ausläßt. Billy blickt auf eine lange Familientradition zurück. Für jede US-amerikanische Generation gab und gibt es einen Krieg, in dem die Jungen geschickt werden können. And so it´s goin on and on.
Der Refrain „this one is a Rifle…” ist einem US- Soldatenlied entnommen, das häufig in Vietnam gesungen wurde. In einem (rifle) geht es tatsächlich um das Gewehr im Kampf, im anderen Falle geht es jedoch synonym um den Penis, der für „fun“ sorgen soll…