↑ Zurück zu Texte und making ofs

Amidst the Desert

amidst the desert


It´s six o´clock

you don´t want to walk.

you stand in a long cue

amidst the desert

 

the pilgrim age is over

no coach will come along

you find a friend on the screen

there´s no caravan passing by.

 

amidst-the-desert-oringinalbut you climb the ladder

don´t know where´s to go

but you climb the ladder

to find a better place

to go

 

keep your identity card

you can help us

to reduce the waiting time

keep your luggage and

take care of your refreshments

 

but you climb the ladder

to find the exit to get out of here

but you climb the ladder

to find a better place,

a better place,

a better place

 

behind the doors there are monsters

of the daily routine

sitting round wait for the suicide

either you have credit cards

or you can pay in cash.

You will stay here in eternity

 

It´s eight o´clock

you should run but you still

stand in the long cue

amidst the swimming pool

 

but you climb the ladder

to find the exit to get out of here

but you climb the ladder

to find a better place,

a better place,

a better place.

 

a better place

a better place

 

making of:

Flughäfen. Wahr gewordene Nicht-Orte (Augé) des globalisierten Verkehrs.

Seltsames Gegeneinander in der Gleichzeitigkeit.

Die einen hasten zum Gate und die anderen warten Stunden um Stunden auf den Abflug.

Nicht-Orte der Präsenz auf Zeit.

Ich warte schon eine geraume Zeit, bin lange unterwegs, fühle mich leer und müde.

Der Zustand ist erreicht, an dem ich kein Buch mehr lesen kann, keine Musik hören mag.

Zuerst wanderte ich noch umher. Jetzt sitze ich und beobachte.

Ein Werbespot flimmert über einen Screen.

Ein Mann im Anzug mit Koffer steht inmitten der Wüste, geht, trifft auf eine Warteschlange.

Man sieht nicht, wofür sie sich anstellen.

Bis er an der Reihe ist, da erkennt man eine Strickleiter, die nach oben führt zu einer Luke im Himmel.

P1020573Er steigt hinauf und verschwindet…